6.5.11

Piada do dia:

Em uma revisão de medicina, texto sobre análises laboratoriais, o engraçadinho traduz "draw order" por "ordem de sorteio"...


E são 14.000 palavras com uma média de 40% de correções... para uma agência para a qual me orgulho de trabalhar (Burg, de Chicago, fundada em 1930) e que só tem excelentes profissionais.

Queria saber de onde tiraram essa anta, desta vez.

Ainda bem que antas não sobrevivem... pelo menos não sobrevivem ao primeiro trabalho em uma mesma agência. O lado ruim é que logo pegam mais trabalho para uma nova agência, e vão pulando, enganando e ganhando seu dinheirinho. E se dizendo tradutores.

Estou no meu momento de raivinha. Desculpem.

Nenhum comentário: